-
1 grasp the nettle
-
2 grasp the nettle
мужественно преодолевать затруднения, решительно браться за трудное дело ( отсюда nettle-grasper) [часть пословицы grasp the nettle and it won't sting you; см. grasp the nettle and it won't sting you]Mayor: "...We want to nominate you for mayor. You willing to stand?" Builder: "...That requires consideration." Harris: "We want a man that'll grasp the nettle, sir, and that's you." (J. Galsworthy, ‘A Family Man’, act I, sc. I) — Мэр: "...Мы хотим выдвинуть вашу кандидатуру на пост мэра. Вы согласны баллотироваться?" Билдер: "...Надо подумать." Харрис: "Нам нужен человек, который не боится трудностей, и этот человек - вы, сэр."
What is to be done? The bold thing - grasp the nettle. (A. Christie, ‘Why Didn't They Ask Evans?’, ch. XXI) — Что же делать? Не теряться, а действовать решительно.
-
3 grasp the nettle
мужecтвeннo пpeoдoлeвaть зaтpуднeния, peшитeльнo дeйcтвoвaть [чacть пocлoвицы grasp the nettle and it won't sting you cмeлocть - зaлoг уcпexa]Mayor....We want to nominate you for mayor. You willing to stand? Builder....That requires consideration. Harris. We want a man that'll grasp the nettle, sir, and that's you (J. Galsworthy). What is to be done? The bold thing - grasp the nettle (A. Christie) -
4 grasp the nettle
-
5 grasp the nettle and it won't sting you
посл.≈ смелость - залог успеха; см. тж. grasp the nettleLarge English-Russian phrasebook > grasp the nettle and it won't sting you
-
6 grasp the nettle
-
7 grasp the nettle and it won't sting you
English-Ukrainian dictionary of proverbs > grasp the nettle and it won't sting you
-
8 grasp the nettle
1) Общая лексика: решительно браться за трудное дело, решительно взяться за трудное дело, смело браться за трудное дело, брать быка за рога, взять быка за рога2) Переносный смысл: смело преодолевать трудности -
9 grasp the nettle and it won't sting
Общая лексика: смелость города беретУниверсальный англо-русский словарь > grasp the nettle and it won't sting
-
10 grasp the nettle and it won't sting you
Универсальный англо-русский словарь > grasp the nettle and it won't sting you
-
11 grasp the nettle
להתמודד עם קשיים* * *◙ םיישק םע דדומתהל◄ -
12 grasp the nettle
-
13 grasp the nettle and it won't sting you
Новый англо-русский словарь > grasp the nettle and it won't sting you
-
14 grasp the nettle
-
15 to grasp the nettle
«Схватить крапиву». Бытует мнение, что крапива, крепко сжатая в руке, обжигает менее болезненно, чем та, которую трогаешь с осторожностью. Фраза to grasp the nettle означает разрешать проблемы без колебаний, решительно, быстро, не раздумывая.It is better to grasp the nettle, speak to your superior and make it clear that you regret your mistake and are determined that you will never make the same mistake again. — Лучше взять быка за рога и сразу поговорить с начальством, дав понять, что ты сожалеешь о сделанных ошибках и никогда уже не допустишь подобного.
English-Russian dictionary of expressions > to grasp the nettle
-
16 to grasp the nettle
-
17 to grasp the nettle
apņēmīgi ķerties pie nepatīkamas lietas; ķerties vērsim pie ragiem -
18 nettle
nettle [ˈnetl]1. nounortie f* * *['netl] 1.noun (also stinging nettle) ortie f2.transitive verb agacer••to grasp ou seize the nettle — prendre le taureau par les cornes
-
19 nettle
nettle [ˊnetl]1. n крапи́ва◊to be on nettles ≅ сиде́ть как на иго́лках
;to grasp the nettle реши́тельно бра́ться за тру́дное де́ло
;grasp the nettle and it won't sting you посл. ≅ сме́лого пу́ля бои́тся
2. v1) раздража́ть, уязвля́ть, серди́ть2) обжига́ть крапи́вой -
20 NETTLE
• Grasp the nettle and it won't sting you - Отвага - половина спасения (O)• He who handles a nettle tenderly is soonest stung - На смелого собака лает, а трусливого рвет (H)• Stroke a nettle and it will sting you; grasp it and it is as soft as silk - На смелого собака лает, а трусливого рвет (H)
См. также в других словарях:
grasp the nettle — (UK) If you grasp the nettle, you deal bravely with a problem … The small dictionary of idiomes
grasp the nettle — ► grasp the nettle Brit. tackle a difficulty boldly. Main Entry: ↑nettle … English terms dictionary
grasp the nettle — phrasal : to take positive and decisive steps to deal with a problem : take the bull by the horns * * * grasp the nettle see under ↑nettle1 • • • Main Entry: ↑grasp grasp the nettle To set about an unpleasant task, duty, etc with firmness and… … Useful english dictionary
grasp the nettle — British & Australian to take action immediately in order to deal with an unpleasant situation. I ve been putting off tackling the problem for too long and I think it s time to grasp the nettle … New idioms dictionary
grasp the nettle — (UK) If you grasp the nettle, you deal bravely with a problem. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
grasp the nettle — British to deal with a complicated problem that will probably be very difficult, and may cause political or other problems We ve got to grasp the nettle of prison reform … English dictionary
Grasp the nettle — (UK) If you grasp the nettle, you deal bravely with a problem … Dictionary of English idioms
grasp the nettle — verb To act boldly, especially when there are short term adverse consequences. Hence it was that a few dozen policemen, resolutely grasping the nettle, had no difficulty in handling it. See Also: nettlesome … Wiktionary
grasp the nettle — Brit. tackle a difficulty boldly. → nettle … English new terms dictionary
grasp the nettle — phrasal to act boldly … New Collegiate Dictionary
grasp the nettle — confront problems, deal with difficult situations … English contemporary dictionary